牧场的故事:连接新世界于2014年上映,是最新的正统续作。现在终于由安展临时翻译组和Ian字幕组翻译成中文。
[中文本地化列表]
坑主:酷安仔(ykaljshsh)
文字管理:E.M .酷安仔
破解:抢购,恩勒,卢比
翻译:A型吐槽风格,尤莉,E.M .,干叶(伊恩字幕组),甘乐,孔子,鸡蛋花,XL,第一情结,小莫。
艺人:稀有
Touch up Test: A型吐身,耐斗小碗,南兰,XL
鸣谢:感谢DNAsdw的有益建议。
[中文注释]
首先!感谢所有连接新天地吧的朋友,真的没想到开坑会得到这么多支持,每日顶帖。过了这么久,热情依旧不减。我真的很感动!没有你们的支持,就没有今天的发布!再次感谢!
在这个游戏本地化的过程中,我充分体会到了各种人情的温暖。让我温暖的是本地化小组全体成员的和谐配合,以及部分支持者坚定而不间断的支持。冷的是突然遭遇股灾熔断,损失惨重。目前仍有人赌性不改。有两个人要感谢。一个是大翻译部项目经理兼培训总监E.M。在她的带领下,团队成员已经完成了大约一年前几乎所有文本的翻译,但却因为一个难以解决的BUG而停滞不前。另一个是安仔。翻译完成后,组长安仔四处求援。多亏了他,本地化终于完成了。其实中国的团队成员比任何人都希望中国的产品能生产出来,因为这是我们努力过的东西,我们绝对不希望毁于一旦。最后,小组中的获胜者决定以后过上舒适的生活。大家劳动节快乐!
会员的推特:
稀有:适马;(?Д?;) えっ!?唉!你终于要有孩子了吗??
干爷:为什么没有后宫结局!
安在寅:这是一辈子的记忆!
孔子:你不把我放在翻译那一栏吗?
A型吐槽体:从头到尾见证汉化的诞生,太棒了。这一年我收获了很多,很开心能和群里的每个人聊得来,也体会到了人情冷暖。这不仅是牧场的故事,也是成长的故事。
抗桶小碗:唉,要不是我发现了bug,早就放出来了?
[/h E.M: I很高兴第一个本地化项目交给了这个本地化小组。小组里的气氛很融洽。可惜我有点厌倦这个话题 hellip我接手替代短信只是巧合。候补文本量很大,每个翻译候补对话的人都很辛苦。在这里谢谢大家,也谢谢大家忍受我的一再催促(д)。我喜欢和每个人讨论某个单词或句子。虽然可能不尽如人意,但这是每一个译者努力的结果。最后祝大家玩得开心。
XL:你不小心翻坏了候补名单。如果玩家高手在追一个候补名单的时候觉得不太冷,请手下留情(捂锅跑!
小莫:当有人黑了纳迪的短信,别说是我翻的。
梅花:我看腻了这个圈子里的吵闹。从此,我从3DS游戏的本地化圈子里毕业了。感谢一路奋斗的本地化团队成员,向还在本地化中奋斗的人致敬!自私的我,以后会以一个普通玩家的身份享受和游戏在一起的日子。不要看。
尤莉:很开心能学到很多日语单词,收到很多表情包,也认识了很多志同道合的朋友。
评论列表()