首页资讯人物 越南人,喜欢庙里求汉字

越南人,喜欢庙里求汉字

杨晔学子们离开文庙前一般会专门“求”个汉字带回家,文庙里常有身着越南传统服饰的老先生,用毛笔为人题写汉字。几年前的一个夏日午后,我开车去河内老城区办事,到文庙路口时因交通拥堵无法通行。当我终于驶离时,忽然意识到那是去上香的学子和家长们——越…

杨野

在学生离开孔庙之前,他们通常会要求将一个汉字带回家。在孔庙里,经常会有穿着越南传统服饰的老先生用毛笔书写汉字。

几年前,一个夏天的下午,我开车去河内老城做生意。当我到达苗文的十字路口时,因为交通堵塞,我过不去。最后走的时候才恍然大悟,原来是要去烧香的学生和家长——越南有考试前在文庙祈福第一的传统。河内的孔庙是越南封建时代的最高学府,现在仍然供奉着孔子和越南古代学者朱文安。这里的匾额、对联、题字、碑文都是用汉字书写的,记录了中越两国的深厚关系。

来到文庙,一般都要给历代圣贤的塑像和学者的牌位上香。在你离开之前,学生们通常会要一个汉字带回家。在寺庙里,穿着越南传统服装的老先生们经常用毛笔书写汉字。无论是写字的,还是“乞讨”的,看起来都很虔诚。春节期间,人们“求”得最多的词是“福、禄、寿、、仁、德”等。,而考试季则是“勤奋”和“成功”。我曾经问过一些有“秋”字的同学,他们是否知道这些汉字的意思,他们都回答知道。我试着用中文和一个题词的老人交流,他只是微笑点头。我换了越南语,和他聊了聊,才知道老伯是受他热爱中国文化的父亲影响,从小就在练习中国书法。

老人的情况很典型。直到20世纪中叶,越南还有很多人能写出漂亮的书法。胡志明主席本人在古汉语和古诗词方面有着深厚的功底。他与许多中国老一辈领导人写过中国诗歌和信件,他的古诗《狱中笔记》广为流传。早年在中国从事革命活动时,写了一首新歌《从监狱里学爬》:云抱山云,江心如镜。独自徜徉在西峰岭,遥望南天,缅怀故人。

自秦汉以来,汉字在越南已经存在了2000多年。汉字是越南封建王朝的法定文字。所有的皇帝和官员都必须学习中文。科举考试以四书五经为纲,试题也是文言文形式。越南封建王朝的官方史书都是用文言文写的。所以越南学术界有一种说法:学习越南古代史,必须懂汉语。19世纪末,法国殖民者入侵越南,当局强行禁止汉字,但汉字一直作为特殊的文化符号存在。

1945年,胡志明主席领导的越南民主共和国成立,首任教育部长吴廷怀恢复了被法国殖民当局强行取缔了30多年的高校汉语教育。吴廷怀的儿子吴世奎是我的老朋友。退休前,他是河内大学外语系主任。这位老先生曾向我回忆起年轻时在父亲影响下学习中文的经历。他告诉我,他的中国孟凯教科书是由他的祖父,一位儒家学者手书的。我也认识一个像吴世奎这样的越南朋友,他受家庭影响,与汉字有着不解之缘。大学时,她在越南国家电视台组织的汉语比赛中获得了优异的名次。她父亲年轻时坚持听中文广播,特别喜欢金庸小说里的王语嫣。他希望女儿也能说中文,像王语嫣一样漂亮。

我去过越南很多地方,有一个场景让我印象深刻。越南的房子大多是独栋,一栋小楼就是一家人。许多小楼前有一块镇石,用中文镌刻着“泰山石敢当”。这个习俗和中国南方的几乎一样。

目前,越南约有30所高校开设汉语专业,河内的一些中学也开设汉语课程,还有十几个汉语中心。此外,老街、谅山、高平、海防等省市也开设中学语文课程。几年前,我遇到一群高校中文专业的学生。在老师的指导下,他们认真临摹刻在老房子上的中国对联。当时心里莫名其妙地涌出一股热流。对于这些越南年轻人来说,汉字是百年沧桑的叙述者。在历史的启示中,人们将继续向共同的未来出发。

本文来自网络,不代表管理窝立场。转载请注明出处: https://www.guanliwo.com/a/zx/31005.html
上一篇“病毒溯源工作不应被政治操弄。”
下一篇 郭刚堂,余生致力“天涯寻亲”
管理窝

作者: 管理窝

这里可以再内容模板定义一些文字和说明,也可以调用对应作者的简介!或者做一些网站的描述之类的文字或者HTML!

为您推荐

评论列表()

    联系我们

    联系我们

    0898-88888888

    在线咨询: QQ交谈

    邮箱: email@wangzhan.com

    工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

    关注微信
    微信扫一扫关注我们

    微信扫一扫关注我们

    关注微博
    返回顶部