刘以达
北京话中的大同话
山西大同话和北京话混在一起真的很混乱。因为北京话属于北方方言,山西话和陕西、甘肃、宁夏、青海、内蒙古部分地区差不多,属于西北方言。100元纸币刚推出的时候,北京流行一句话:
一个外地人在北京坐公交车买票,拿出一张面值10元的钞票,伸给售票员说:“你看到了吗?”
售票员是一个北京的年轻人。他听了,说:“哎,这不是对我的挑战吗?”他顿时变色,马上掏出一张面值50元的车票,在乘客面前晃了晃,说:“你看到了吗?”
外国乘客不知道怎么办,还是接过10元纸币说:“你看到了吗?”
售票员急忙从口袋里掏出一张新的(很新的)100元纸币,在他面前得意洋洋地晃了晃,说:“你看见这个了吗?”
外地乘客又说了两句:“你看到了吗?”我一看到站牌就懊恼的说:“请让我下车,我在车站!”
当公交站牌是建国门的时候,公交车上恍然大悟。他说的“你看到了吗?”实际上是建国门。车上的人都忍不住笑了。
这个人是山西大同人。建国门会说“你看到了吗”。你的大同话和北京话有什么区别?
如果仔细分解一下大同的方言,您会发现大同人说话的口音确实比较有特色,它的尾音轻飘飘的往上扬,之后又迅速地向下坠。在“坠”的过程中,字音就发生了变化。比如“门”字,变成了“吗”。
绘画 杨信如果你仔细分解一下大同的方言,你会发现大同人的口音确实是比较有特色的,它的结尾是轻轻上扬,然后又迅速下降。在“掉”的过程中,字的读音发生了变化。比如“门”字变成了“你”。画养心
试试大同话下面几组变调:
真的,大同说:“征”;
分,大同曰:“狂”;
金银,大同曰:“商”;
到了春分,大同说“收”;
遵循大同俗语:“棕熊”;
一群人,大同说:“一个穷人”;
还不错,大同说:“不累”;
不赔偿,大同说:“没卡”;
不是,大同说“不便宜”;
茄子,大同说:“钳子”;
不,大同说“不跛”;
杭、大同说:“孔”,等等。
你看结尾发音的时候有没有飘音?或者说它的重音是轻的。
大同话和北京话一样,也有和孩子押韵的。在大同方言中,小盆、小碗、小口袋等小巧玲珑的东西的发音,一定要有押韵的结尾。大同可谓小锅,小碗,小口袋,等等。
然而,大同方言中的一些动词发音为“上”、“下”、“进”、“出”、“回”、“上”等。如果后来用了“来”字,就不发音了,要加上儿歌和“拉”字。
例如:
“上来”,大同说:“上来”;
“我在,”大同说。“我进去了。”
“你”,大同说,“你的儿子们”等等。
这和北京话差别很大。
但是大同话的很多方言和词缀都很接近北京话,比如:
“不”在北京话里是“不要”的意思,在大同话里是“不要”。“非常”这个词是北京人用来表示“相当”的。如“很多”“很多”,北京人要说“相当多”。“很美”“很美”,北京人要说“很美”。大同人也这么说。
另外,有些词缀,大同话和北京话是一样的。比如“突然”这个词,大同方言有突然扇风、忽明忽暗、瑟瑟发抖、吃东西等词。这些话不是北京人常说的吗?
比如大同话里经常用“打”字做词缀,如“可打”、“跳打”、“甩打”、“走打”、“拍打”等等,和北京话基本一致。
大同方言中常用“可”字来形容好坏的程度,有着非常不同的含义。比如疼就说“疼”;冷,说“天冷”;甜,说,“甜”。这和北京话没什么区别。
与北京话相同的方言还有:
天黑了-晚上。
早起——在早上。
大头-傻瓜。
中午-中午。
老疙瘩-最小的孩子。
冷壳-冷冷。
在...在...面前。
不要不要不要?
胃灼热-醋心。
别担心(北京话也说:别担心)——我不在乎。
坐蜡——结束了。
鞋跟——鞋子穿起来很合适。
咕咚咕咚。
寡头垄断——小气。
够深——伟大的学问。
跑调——跑调,不靠谱。
不平坦——不突出。
狂野的声音-响亮的声音。
解比(北京话儿歌)-隔壁。
谨慎生活——节俭。
拿着火柴。
拉板鞋。
口袋-衣服的口袋。
眼睛干燥-疲劳。
抹布-洗锅碗的抹布。
加拉峡谷。
来不来都一样。
忽悠。
克洛伊的-刚刚好。
猴子——把孩子放在肩膀上玩,过道。
一会儿(北京话:一会儿)——呆一会儿,冷静一下。
轻点-轻点。
活泼-灵活。
两个不大——不太大。
结束-结束。
继续-一个接一个。
来一根吧-来一根。
总计-总计。
红字(北京话:红火)——热闹。
一些-很多。
Riha(哇)-随便啦。
谋生-工作。
不要半途而废。
理由,借口。
邓两愣——不在乎。
不要发脾气——说话要带口音。
浓眉大眼——骚态。
光不是滑的——光滑的。
七八十岁。
没有黑龙——是黑的。
返回到包总数(堆)-最多。
哼(喝)五杯(吼)六-瞎吼,吼人。
七转八——走道不稳。
但是世界各地。
清汤少水——汤里什么也没有。
通过以上对比,不难看出北京话和大同话的渊源。虽然属于不同的方言区,但相互之间是有联系的。这种联系起源于北魏。别忘了当时的大同话和现在的普通话一样都是“国语”。天津“幽州话”探析
唐代的北京叫幽州。从幽州开始,北京的边界就是汉族和少数民族杂居的城市,人口一直处于流动状态。直到后金开国皇帝石敬瑭(公元936-947年),北京地界的归属才发生变化。史景棠在历史上是一个不得人心的皇帝。这个人雄心勃勃,勇敢无畏。为了灭后唐(五代一国),这个爷爷豁出去了。他在北方向契丹国要兵时,把比他小十岁的卢野德光称为“亲爹”,“毛毛毛”打了他的头,成了他的儿子。
辽国皇帝看到天上掉下来一个儿子,自然欢喜,收下了。
卢野德光为什么接受石敬堂?事实证明,卢野德光是老谋深算。自从汉人成了自己的儿子,他就慷慨地提出了石敬瑭割让“十六州”的梦想构想。
割地?你得考虑换哪个君主。想失去故土,能为皇帝做些什么?但是历史上有名的“尔帝”也没说什么。他的心态是:抓不到狼,因为舍不得孩子。就这样,《十六州》被轻松归还给了辽国。
当然,卢野德光不是白要这“十六州”的。他确实出兵了,帮助石敬瑭灭了后唐,让石敬瑭做了后晋皇帝。
石敬瑭成为后金皇帝后,这“十六州”脱离了中原的统治,成为辽国的版图。当时北京的边界是“十六州”之一,所以从此北京就成了辽国的属地。
“十六州”中的“燕”,指的就是现在的北京城。当时北京叫幽州,“云”指大同。当时大同叫云州,所以“十六州”也叫“幽云十六州”。这十六个州包括:
幽州(今北京)、冀州(今天津蓟县)、颍州(今河北河间)、周茉(今河北任丘)、涿州(今河北涿县)、坦州(今北京密云)、周顺(今北京顺义)、忻州(今河北涿鹿)、贵州(今河北怀来县)
毫无疑问,“燕云十六州”里,幽州(也就是现在的北京)是契丹垂涎已久的地界。北京这地界归了辽国之后,耶律德光很快就把它设为重镇,没过几年,又将幽州设为析津府,并且定为南京,成为辽国的五个都城之一。
绘画 况晗毫无疑问,《十六州》中,幽州(今北京)是契丹觊觎已久的土地。京畿归还辽国后,卢野德光迅速将其定为重镇,几年内又将幽州定为谢晋府、南靖,成为辽国五大都城之一。画匡汉
我们常说北京是“六朝古都”,这个第一“都”也是出自这里。但这种说法在史学界也是有争议的,因为当时辽南北还没有统一,辽南还有南宋。而且辽朝有五个都城,北京只是其中之一。
话说回来,不管是不是南北统一的首都,也不管是五六,总之北京是辽朝的首都。
自然,作为一个省会城市和普通城市是不一样的。当时,北京还被称为谢晋大厦。“谢晋”这个词是怎么来的?占星家通过星宿和大地来辨别风水,认为京畿属于析木之地,所以取名谢晋。
当时三晋政府辖六州十一县,包括周顺、坦洲、涿州、益州、冀州、靖州、西津县、宛平县、武清县、香河县、昌平县、良乡县、卢希安县、安次县、永清县、雨荷县、奎因县。三晋政府设在宛平古城,也就是现在的卢沟桥。看看辽代北京的规模!
从辽代开泰元年(1012年)到金代贞元元年(1153年),京界被称为谢晋府长达142年。
百年来的经济文化交流,造成了这一带方言、方言的相应同化,虽然“十里不同风,百里不同俗”。一江之隔,人们操着不同的口音,但在谢晋府辖区内,人们对汉字的发音仍大致相同,许多方言和方言流传至今。
如果有机会去这些地方,和当地的老人聊聊,不难发现,虽然有口音,但很多词的发音和北京话是一样的。
比如早上老北京人说“早起”或者“早起”或者“早起”。这些地方的人也说同样的话。
老北京人管“孙”叫“爷爷”(念三遍。“爷”、“孙”,这些地方的人又叫“爷爷”、“老阳”、“孙”。
再比如“傍晚”,老北京的说法叫“黄昏近午”“天昏地暗”。这些地方的人也说同样的话。只是口音不同。金中都与“幽燕语”
公元1153年,金代王海玲完颜亮从上京会宁府(今黑龙江阿城)迁都燕京(当时北京改名燕京),使北京成为国都,这也是北京建都史的开端。当北京成为首都时,它自然成为金朝的政治、经济和文化中心。大量北方少数民族开始涌入北京。原本居住在北京的汉族人,与少数民族杂居,在语言、风俗习惯上必然相互影响、相互渗透,使得金代的北京话形成了吐字清晰、结构简单、各具特色的汉语方言。
北方的辽金是与中原的宋朝同时存在的两个朝代。尽管南北方不同民族在语言和习俗上存在诸多差异,但自北方契丹统治以来,北方各少数民族与中原汉族不断进行着“战火对话”。在持续数百年的战争中,北方少数民族不断从中原抓获汉族战俘,掠夺汉人到北方做奴隶。
当时南宋经济繁荣,文化发达。现在有些历史学家认为,宋代的书画、乐舞、各种工艺美术,是中国传统文化不可逾越的高峰,但是打不起来。他们与金朝军队作战,屡遭挫折,以至于金兵打到都城汴京(今开封)。
宋朝的皇帝惠宗在历史上很有名,但他出名不是因为他治理国家的能力,而是因为他的绘画技巧。宋徽宗的字和画在2015年的北京艺术品拍卖会上赢得了近1亿元。
说起来,惠宗这个皇帝也够胆小的。金朝军队大马金刀的进了汴梁城,他成了战俘。晋人护送他进京的有其子钦宗、皇后、太子、王公大臣和大批工匠,两千多人。
据史料记载,惠宗被囚禁在延庆寺(今东琉璃厂东北,已废弃),钦宗被囚禁在民宗寺(今法源寺)。后来父子俩被带到了金仲景,但宋朝的一大批工匠留在了北京。当然,此刻也有中原人来北京做生意。
这些南方人到了北方地区,势必会带来中原的文化和科技,对相对落后的北方地区产生冲击。自然,这种文化相互交融,包括语言和文字。在辽金统治的300多年间,中国人在东北各民族中占据优势。
在晋代,这种文化交融最为明显。金朝的语言几乎全是汉语,最有力的证据是出现在金章宗时代的“燕京八景”:
居庸叠翠,玉泉垂红,
太岳秋枫,琼岛春音,
蓟在雨里飞舞,西山的雪,
卢沟小月,金台夕阳。
你没看到这些风景都是中文的吗?而且字的意思和今天的字没什么区别。
金代的北京,女真族的贵族和普通百姓已经不能说自己的语言了,汉语成了官方语言。
在《杨家将》、《说岳全传》等古典小说和戏曲中,我们可以看到金兵金与宋朝官兵的对话,这是不需要翻译的。而且,从现在的金都留下的城门名称也可以看出金代汉化的程度:惠城门、李泽门、张艺门等。
但可以肯定的是,当时的中都话方言与南方汉族有很大不同。
可以说,金代的北京话是女真人说的汉语,是与幽燕地区汉族人说的汉语融合在一起的汉语方言。也有语言学家称之为“幽燕语”。
这大概就是今天北京话的由来。
编辑宋
评论列表()