首页资讯艺术 用川剧语言诠释全新的“红岩”故事

用川剧语言诠释全新的“红岩”故事

川剧《江姐》此次巡演取得良好口碑为地方各剧团打造优秀川剧现代戏提供了一个很好的范本——在原创优秀戏曲剧目稀少的当下,改编和移植其他剧种或者其他艺术门类优秀作品可以是川剧剧目创作的一条可行之路。川剧《江姐》根据著名艺术家阎肃同名歌剧,由“三度…

川剧《江姐》巡演反响热烈,为地方剧团创作优秀的现代川剧提供了很好的范本。在原创优秀戏曲剧目匮乏的当下,改编移植其他剧种或其他艺术门类的优秀作品不失为一条可行之路。

川剧《江姐》是根据著名艺术家阎肃的同名歌剧改编而成,由“三梅”获得者、重庆川剧院院长沈铁梅领衔主演。该剧通过跌宕起伏的故事情节、丰富而富有特色的川剧唱腔、虚实结合的舞台设计、情感表达,在演出当天赢得了观众的一片叫好声和剧场界专业人士的高度评价。这次江姐巡演获得了很好的口碑,为地方剧团创作优秀的现代川剧提供了很好的范本。在原创优秀戏曲剧目匮乏的当下,改编移植其他剧种或其他艺术门类的优秀作品,不失为一条可行的川剧剧目创作之路。

1.川剧江姐的前世。

纵观当代川剧发展史,移植和改编本剧种或其他剧种或其他艺术门类的优秀作品是创作川剧优秀作品的重要渠道,尤其是以20世纪80年代初至90年代中期的黄金十年为代表,将其他剧种或艺术门类移植和改编到川剧中。《金沙江畔》、《奴隶颂》、《黄金》、《中国公主图兰朵》等一大批优秀的川剧现代戏被移植改编。

直到现在,移植其他剧种或其他艺术门类的优秀作品,仍然是很多地方剧种创作剧目的重要手段。比如,2020年,中国评剧院创作的鞠萍《新亭泪》,就是根据著名编剧郑怀兴先生的成名作改编的。川剧《江姐》的移植改编,可谓几代川剧人的共同努力。1962年,著名剧作家、作曲家阎肃根据小说《红岩》改编了中国民族歌剧《江姐》。该剧推出后不久,著名川剧作家Xi明珍、刘明根据小说《红岩》并参考歌剧《江姐》改编了越剧版本《江姐》,成为越剧最经典的版本。1965年,两位作者将该剧改编成川剧,配以高腔。演唱由韩正、周志林、荆华设计,在剧终加入了越狱迎接解放的故事。这个版本的川剧《江姐》更多参考了小说《红岩》的剧情,很多唱段和台词与戏曲版《江姐》也有一些差异。不过1965年的这个版本川剧《江姐》还是在川渝引起了不小的轰动。2019年,重庆川剧院排演的这部新版川剧《江姐》,选用了阎肃先生的歌剧《江姐》经典剧本。在剧情设置、人物塑造、对白、歌词等方面充分尊重原著的基础上,改编成川剧,并在此基础上融入了新的声乐表现手法和音乐元素。可以说,新版川剧《江姐》是一部现代川剧,它沿袭了川剧的艺术纲领,很好地融合了新歌剧和现代音乐的元素。

二、川剧《江姐》以“川剧”为特色

与歌剧版本相比,该版本的《江姐》在声乐创作上有所突破。歌剧《江姐》的三位作曲家在两年多的音乐唱段创作中,多次深入巴蜀的大街小巷,听川剧、听四川印青、听四川扬琴寻找灵感。所以,该剧的核心唱段,都能看到川剧音乐的影子。同时,唱腔和配乐也吸收了四川民间曲调的音乐元素,如川剧、吴剧、越剧、沪剧、杭剧、印青等地方戏曲曲调,所以新版。同时,川剧《江姐》将重庆川剧剧院近年来在川剧高音创新方面的成功理念融入到唱段设计中。该版川剧《江姐》中的核心唱段“红梅颂”是全剧的主旋律和灵魂,其质量决定了整版川剧《江姐》的成败。重庆川剧在沿袭原剧的基础上,创造了全新的川剧音乐元素,唱腔优美,情感丰富,使其川剧口味更丰富,更易传播,更易听和唱。

在表演上,这个版本的川剧《江姐》移植了歌剧《江姐》,很有“川剧”的味道。川版《江姐》不仅呈现了自然生动的人物形象,还在戏曲演员的套路中展现了剧情,表达了情感。在这里,我不得不提到沈铁梅老师,作为“三个李子”的获奖者,用一种特别细腻的方式呈现了姜杰丰富的人物情感。尤其是在剧中,姜杰两次转身,依依不舍,依依不舍,情绪饱满,通过沈铁梅老师的演唱动作和眼神的精准表达,完全传达给了观众,观众也在他富有戏剧性的节目表演中得到了情感上的共鸣。

可以说川剧版是江姐对戏曲版江姐的成功移植和改编。川剧移植改编其他艺术门类的优秀作品是一次成功的尝试。

第三,川剧《江姐》移植改编的启示。

近年来,红色题材的创作达到了一个高峰,许多以英雄为题材的川剧在川剧舞台上异军突起。虽然这些戏剧获得了一定的声誉,但很少有受到好评的。

重庆川剧院排演的川剧版《江姐》的成功再次向我们表明,移植改编其他剧种或其他艺术门类的优秀作品也是川剧创作的重要渠道。这种移植和改编不是盲目的。首先,选择移植改编的对象,必须具备古典性、人文性、现代性三个特征,这是保证移植改编作品获得新生的基础。其次,要注意“戏剧化”的展示。近年来,虽然川剧现代戏的创作有了很大的突破,但批评家也指出,现代戏最大的批评“戏+唱”的模式,与传统戏剧虚与写意的艺术本质相冲突。注重虚拟性和写意性是中国戏曲的主要艺术特征。业内有句话叫“二三圈五六里,一两句歌词三夜”,是对戏曲这两种艺术本质的生动概括。但很多现代剧搬上舞台,呈现给观众的是话剧的风格,话剧的实景布局,话剧的拆分场景,话剧演员的实景体验。更有甚者,在表演过程中甚至连戏剧表演的节目和人物都省略了。因此,移植和改编其他艺术门类的优秀作品要“戏剧化”,把戏剧之美展现给观众,在表演过程中展现戏剧独特的表演艺术。再次,移植和改编要考虑剧种的属性,尤其是作为巴蜀文化代表形式之一的川剧。它除了具有中国戏曲的艺术特征外,还具有强烈的地域文化属性,如浓郁的方言魅力、乡土气息、诙谐幽默的语言表达、独特的民间表达等。同时,川剧在三百年的历史长河中创造了奇幻的表现手法和精湛独特的表演技巧。最后,要让对川剧属性相当熟悉的创作者能够移植改编。这一版川剧《江姐》之所以成功,不仅仅是因为有了原剧的基础,更重要的是几代川剧人的不断打磨和创作。他们有编剧,有导演,有作曲家,有演员,为这一版川剧《江姐》付出了心血。

陈克强

雅安市芦山县文化馆馆员。

本文来自网络,不代表管理窝立场。转载请注明出处: https://www.guanliwo.com/a/zx/22767.html
上一篇一曲深情的颂歌
下一篇 绕梁余音醉秋风行板一曲唱阳春
管理窝

作者: 管理窝

这里可以再内容模板定义一些文字和说明,也可以调用对应作者的简介!或者做一些网站的描述之类的文字或者HTML!

为您推荐

评论列表()

    联系我们

    联系我们

    0898-88888888

    在线咨询: QQ交谈

    邮箱: email@wangzhan.com

    工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

    关注微信
    微信扫一扫关注我们

    微信扫一扫关注我们

    关注微博
    返回顶部